2008年11月27日 星期四

國外236分心兩用

許進雄的回憶
國外篇(1968-1996)
236分心兩用
在辛苦的研習學位之外,我仍不鬆懈於甲骨的研究工作。1971年九月在《中國文字》四十一期發表「五種祭祀的新觀念與殷曆的探討」。在完成編輯明義士先生所藏的甲骨拓本集之後,又把明義士先生另一批存留於中國,但已作了拓本的甲骨收藏,重新依時代、事類分類而加以編輯,題名為《殷虛卜辭後編》,交由台灣的藝文印書館於1973年三月出版。不久,博物館也正式出版了《The Menzies Collection of Shang Dynasty Oracle Bones: A Catalogue》(明義士所藏甲骨文字﹕拓片)。這一時期的成果,除了非學術性的文章外,也在《中國文字》四十三期發表了「談貞人荷的年代」,四十四期發表了「略談貞人在職年代」,都是有關鑽鑿型態與甲骨斷代的問題。次年更發現,不但個別的鑽鑿型態與斷代有關,各期在卜骨上的鑽鑿配置也有不同的習慣,於是在《中國文字》四十八期發表了「從長鑿的配置試分第三與第四期的卜骨」。

沒有留言: